This is the most common example we find in both the Bible and the Qur’an. Chapter 37 of the book of Genesis of Taurat, tells the story of Joseph. This story is also found in the Qur’an in chapter 12, when Joseph receives a dream from Allah.
“When Joseph said to his father, “O my father, I saw eleven planets, and the sun, and the moon; I saw them bowing down to me.” – Yusuf, 12:4.
“Then he dreamed another dream and told it to his brothers and said, “Behold, I have dreamed another dream. Behold, the sun, the moon, and eleven stars were bowing down to me.” But when he told it to his father and to his brothers, his father rebuked him and said to him, “What is this dream that you have dreamed? Shall I and your mother and your brothers indeed come to bow ourselves to the ground before you?” And his brothers were jealous of him, but his father kept the saying in mind.” – Taurat, Genesis 37:10-11.
Os irmãos de José tinham inveja e ciúmes dele, e os sonhos que ele teve, aumentaram ainda mais a raiva deles. Então eles fizeram um plano contra ele e o venderam para ser escravo no Egito. Allah sabia de tudo e já tinha um plano para José e sua família e o sonho que recebeu foi na verdade uma revelação do que iria acontecer.
No Egito, José serviu na casa de um homem poderoso e influente, e por causa de sua esposa , que acusou José de tentar seduzi-la, ele mandou José para a prisão, mas Deus tinha um plano para tudo. (veja Taurat, Gênesis 39).
Na prisão, José interpretou sonhos de dois prisioneiros, pelo poder de Alá que estava com ele. E aconteceu com eles, como José havia dito. “No terceiro dia, que era aniversário de nascimento de Faraó, deu este um banquete a todos os seus servos; e, no meio destes, reabilitou o copeiro-chefe e condenou o padeiro-chefe. Ao copeiro-chefe reintegrou no seu cargo, no qual dava o copo na mão de Faraó; mas ao padeiro-chefe enforcou, como José havia interpretado. O copeiro-chefe, todavia, não se lembrou de José, porém dele se esqueceu.” – Taurat, Gênesis 40:20-23.
After some time, Pharaoh, the king of Egypt, had dreams and there was no one who could interpret them. Then ,finally the cupbearer remembered of Joseph, who worshiped the Creator God, the true God and Joseph was then called to the king’s presence and after praying and asking for wisdom from Allah, he gave the interpretation to the king : “Then Joseph said to Pharaoh, “The dreams of Pharaoh are one; God has revealed to Pharaoh what he is about to do. The seven good ears are seven years, and the seven good ears are seven years; the dreams are one. The seven lean and ugly cows that came up after them are seven years, and the seven empty ears blighted by the east wind are also seven years of famine. It is as I told Pharaoh; God has shown to Pharaoh what he is about to do. ” – Taurat, Genesis 41:25-28.
Dito isso, José sugeriu ao rei que escolhesse alguém capaz de administrar as provisões para os sete anos de fome: “‘E a duplicação do sonho de Faraó significa que a coisa está fixada por Deus, e Deus em breve o fará. Agora, pois, que Faraó escolha um homem prudente e sábio, e o ponha sobre a terra do Egito”. -Taurat, Gênesis 41:32-33. O rei colocou José em uma posição de líder e ele poderia fazer provisão para os próximos anos de fome. Ele ainda não sabia, mas essa provisão salvaria milhares de vidas na terra do Egito e sua família, seu pai e seus irmãos que o venderam como escravo, a quem ele teve a oportunidade de rever, e eles se reconciliaram.
Vemos claramente que nesta história, nas três vezes em que os sonhos de Allah foram enviados, primeiro para José, depois para os prisioneiros e depois para o rei, as mensagens dos sonhos se tornaram realidade. E aqueles que acreditaram foram abençoados.
