A man is standing in the sky with his arms outstretched.
Jesus Christ in blue sky with clouds, bright light from heaven, resurrection, easter

Qui est Isa Al-Masih?


Selon le Coran, Isa Al-Masih est bien plus qu'un simple prophète ordinaire. Il est la Parole d'Allah et un Esprit d'Allah (An-Nisa, 4:171); qu'il est un fils pur né d'une vierge (Maryam, 19:19,20); qu'il a le pouvoir d'ouvrir les yeux aveugles, de guérir la lèpre, de ressusciter les morts et même de créer (Sourate-u Ali Imran, 3:49); et qu'il a été élevé à Allah lui-même (Al' Imran, 3:55). Il est le signe de l'heure (Az-Zukhruf, 43:61), sa mère est la seule femme dans le Coran mentionnée par son nom (Maryam, 19:16) et il est dans la compagnie la plus proche d'Allah où il est honoré dans l'au-delà comme il l'était sur terre (Al' Imran, 3:45). Toutes ces choses font que les gens sont attirés par Isa Al-Masih!

Isa Al-Masih Attributes in the Qur'an
Il y a dix-sept attributs dans le Coran qui n'ont été donnés à aucune personne ou prophète à aucune époque, sauf à Jésus-Christ (Que Sa paix soit sur nous). Ces attributs sont:

1 – Isa Al-Masih (His peace be upon us) was born of a virgin distinct from all human beings and all the prophets without exception. Mary said to the angel, “She said, ‘How can I have a son, when no man has touched me, and I was never unchaste?'” (Maryam 19:20).

2 - Seul Isaïe Al-Masih (Que Sa paix soit sur nous) a reçu le titre de Messie (Al-Masih): "Al-Masih, Isa, le fils de Marie..." (An-Nisa 4:171).

3 - Isa Al-Masih (Que Sa paix soit sur nous) est le seul qui est appelé la Parole de Dieu, ce qui signifie la juste expression du Vrai Dieu, la Parole de Dieu est Eternelle: "...Le Messie, Jésus, le fils de Marie, est le Messager de Dieu, et Sa Parole qu'Il a transmise à Marie..." (Nisa 4 : 171 et Amran 3 : 45).

4 - Isa Al-Masih (Que Sa paix soit sur nous) est le seul appelé l'Esprit de Dieu dans le sens de l'émergence, donc il n'a pas eu besoin de la naissance de rapports sexuels comme le reste du peuple: "... Le Messie, Jésus, le fils de Marie, est le Messager de Dieu, et Sa Parole qu'il a transmise à Marie, et un Esprit venant de lui..." (An-Nisa 4:171).

5 – Isa Al-Masih (His peace be upon us) alone spoke in the cradle, “Say, ‘Whether you conceal what is in your hearts, or disclose it, God knows it.’ He knows everything in the heavens and the earth. God is Powerful over everything. On the Day when every soul finds all the good it has done presented. And as for the evil it has done, it will wish there were a great distance between them. God cautions you of Himself. God is Kind towards the servants.” (Maryam 19: 29-30). The Qur’an tells us that Christ did not need anyone to teach Him anything, not even speech, “And He will teach him the Scripture and wisdom, and the Tawrat and the Injil” (Al-Imran 3:48).

6 – Isa Al-Masih (His peace be upon us) alone is distinguished from all the prophets by being without sin. All the prophets’ sins are mentioned in the Qur’an, but not Christ’s. “The Angels said, “O Mary, God gives you good news of a Word from Him. His name is the Messiah, Jesus, son of Mary, well-esteemed in this world and the next, and one of the nearest.” (Al-Imran 3: 45).

7 - Isa Al-Masih (Que Sa paix soit sur nous) est le seul qui soit béni là où il va "et m'a fait bénir là où j'étais et m'a recommandé de prier et de faire la Zakat tant que tu vivras" (Marie 19, 31).

8 – Isa Al-Masih (His peace be upon us) alone is distinguished from all creation: “A messenger to the Children of Israel: ‘I have come to you with a sign from your Lord. I make for you out of clay the figure of a bird; then I breathe into it, and it becomes a bird by God’s leave'” (Al – Imran 3: 49).

9 - Isa Al-Masih (Que Sa paix soit sur nous) était le seul à pouvoir faire les miracles qui ne pouvaient pas être faits par d'autres: "Et je guéris les aveugles et les lépreux" (Al' Imran 3 : 49).

10 – Isa Al-Masih (His peace be upon us) alone was able to raise the dead: “and I revive the dead, by God’s leave” (Al-Imran 3: 49 and Table 5 110).

11 - Isa Al-Masih (Que Sa paix soit sur nous) seul connaît les secrets de l'invisible: " Et je vous informe sur ce que vous mangez, et sur ce que vous stockez dans vos maisons. C'est là un signe pour vous, si vous êtes croyants" (Al' Imran 3 : 49).

12 – Isa Al-Masih (His peace be upon us) alone exchanged the responsibility of authority with God, “…And I was a witness over them while I was among them; but when You took me to Yourself, You became the Watcher over them–You are Witness over everything” (Table 5: 117).

13 – Isa Al-Masih (His peace be upon us) alone became a Sign to people and Mercy of God, “Thus said your Lord, `It is easy for Me, and We will make him a sign for humanity, and a mercy from Us. It is a matter already decided'” (Maryam 19:21).

14- Isa Al-Masih (Que Sa paix soit sur nous) a prophétisé seul de sa mort et de sa résurrection d'entre les morts: "Ainsi la paix est sur moi le jour où je suis né, et le jour où je meurs, et le jour où je ressuscite vivant" (Maryam 19:33).

15 – Isa Al-Masih (His peace be upon us) alone can give His followers a high position and confirmation of the Day of Resurrection: “God said, ‘O Jesus, I am terminating your life, and raising you to Me, and clearing you of those who disbelieve. And I will make those who follow you superior to those who disbelieve, until the Day of Resurrection. Then to Me is your return; then I will judge between you regarding what you were disputing'” (Al-Imran 3:55).

16 - Isa Al-Masih (Que Sa paix soit sur nous) est le seul signe de l'heure: " Il est le présage de l'Heure, n'en doutez donc pas et suivez-moi. C'est un chemin droit" (Az-Zukhruf 43 : 61). Isa Al-Masih (Que Sa paix soit sur nous) sera seul le Juge qui viendra dans le monde pour juger les vivants et les morts. La vérité a été confirmée par le Hadith: "L'Heure ne sera pas avant que le Fils de Maryam ne descende comme Juge juste."

17 – Isa Al-Masih (His peace be upon us) is the only one who was supported by the Holy Spirit: “When God will say, “O Jesus son of Mary, recall My favor upon you and upon your mother, how I supported you with the Holy Spirit'” (Al-Maida 5:110).

Isa Al-Masih est juste et Saint
Qs. 3:46 says: “…He will be one of the righteous.” Isa Al-Masih is the only prophet in the Quran without sin! His virgin birth also points to His purity (Al-Imran 3:47).

The Holy Injil also says that Isa Al-Masih was perfect. Injil Acts 3:14 calls Isa “the Holy and Righteous One.” In Mark 1:23-25, Isa encounters a man who is possessed by an evil spirit. That man called Him “the Holy One of God.”

Isa Al-Masih est le Messie
Al-Imran 3:45 tells us that Isa is Al-Masih. He is given the highest honor, both now and forever. The Qur’an uses the term “Al-Masih” for Isa at least nine times.

The Holy Injil recognizes Isa as Al-Masih, or the “Christ,” which is the Greek word. Andrew, one of Isa’s apostles, told his brother Peter, “We have found the Messiah (Al-Masih)” (Injil John 1:41).

Isa Al-Masih a le pouvoir sur la mort
Al-Imran 3:49: “And will make him a messenger to the Children of Israel saying, ‘I have come to you with a sign from the Lord, … and bring the dead to life by Allah’s leave… Surely therein is a sign for you, if you believe.'”

Isa Al-Masih a donné la vie à ceux qui étaient morts! Le Saint Injil donne plusieurs enregistrements spécifiques de cela. L'un d'entre eux est dans (Injil Marc 5:21-42)!

La naissance virginale d'Isa Al-Masih
La Bible rapporte la conception unique de Jésus par une femme vierge, Marie, comme l'accomplissement d'une prophétie faite sept siècles plus tôt. Voir Ésaïe 7:14; Luc 1:26-31; et Matthieu 1:18-21.

The Qur’an also records the vision to Mary and the virgin-birth of Jesus in two passages. See Surah 3:45-47 and Surah 19:16-22. If one had to ask why Jesus should be born in such a unique way, as no other human being has ever been so conceived, the Qur’an gives a clear answer. She was to conceive Jesus in a special way because there was to be something unique and special about her son. The virgin-birth is given constant emphasis in the Muslim scripture in the title it gives consistently to Isa, namely ibn Mariam, the son of Mary. No other woman is named in the Quran. No other woman is given such veneration as it says in Surah 3:42 that “Surely Allah has chosen you and purified you, and preferred you above the women of the world.” Why is Mary exalted in the Quran? It is because she was the mother of Jesus–because she mothered the greatest among men.

Pourquoi est-ce important? Comme nous le verrons en explorant plus avant qui était Jésus dans le Coran, il doit être le Fils de Dieu.

La signification d'Al-Masih
The term “Al-Masih”is used eleven times in the Qur’an in reference to Isa.  Many people simply understand this term to mean “anointed one”.  It comes from the Arabic root “msh” which means “to anoint”. In the Arabic language there is a different word for “anointed one” which is “mamsuh”.  Arabic words follow a specific pattern.  By adding vowels to the root word the grammatical structure and the meaning will be changed.  When we look at the grammatical structure of “masih”, it’s obvious that it means “most anointed” or “anointed to a high degree, to the point that this anointing is an inherent and permanent quality”.  There is a lot of similarity between Arabic and Hebrew languages, the word “Al-Masih”, the suffix   “al” in both languages makes a difference, it gives reference to “specific” Masih, “Al” refers to someone who is previously known, previously referred to or one in a class of his own.

La signification de "Al-Masih" est significative lorsque nous reconnaissons qu'Isa Al-Masih est le seul qui a été mentionné dans la Bible ou le Coran comme étant "Al-Masih". Aucun des autres prophètes n'est mentionné par ce titre. Il fait référence à l'Oint (Al-Mamsuh).

Allah the Almighty promised King David that one of his descendants would be different from all other kings: “And it shall come to pass, when your days are ended that you must go to be with your fathers, that I will raise up your seed after you, who shall be of your sons; and I will establish his kingdom. He shall build me a house, and I will establish his throne forever. I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before you: But I will settle him in my house and in my kingdom forever: and his throne shall be established for evermore” (Tawrat 1 Chronicles 17:11-14).

Quel genre d'onction est-ce là? De quoi Isa Al-Masih était-il oint?
Dans les versets suivants, nous verrons ce que le Coran dit au sujet de l'identité d'Isa Al-Masih.

Dans An-Nisa 4:171, Al Baqara 2:87 et Al Ma-ida 5:110, le Coran fait référence à "l'esprit" en ce qui concerne Isa Al-Masih.

Al-Nisa 4:171, “O People of the Scripture! Do not exaggerate in your religion, and do not say about Allah except the truth. Al-Masih, Isa, the son of Mariam, is the Messenger of Allah, and His Word that He conveyed to Mary, and a Spirit from Him. So believe in Allah and His messengers, and do not say, “Three.” Refrain–it is better for you. Allah is only one God. Glory be to Him–that He should have a son. To Him belongs everything in the heavens and the earth, and Allah is a sufficient Protector.”

Al-Baqara 2:87, “We gave Moses the Scripture, and sent a succession of messengers after him. And We gave Isa son of Mary the clear proofs, and We supported him with the Holy Spirit. Is it that whenever a messenger comes to you with anything your souls do not desire, you grew arrogant, calling some impostors, and killing others?”

Al-Maida 5:110, “When Allah will say, “O Isa son of Mary, recall My favor upon you and upon your mother, how I supported you with the Holy Spirit. You spoke to the people from the crib, and in maturity. How I taught you the Scripture and wisdom, and the Torah and the Gospel. And recall that you molded from clay the shape of a bird, by My leave, and then you breathed into it, and it became a bird, by My leave. And you healed the blind and the leprous, by My leave; and you revived the dead, by My leave. And recall that I restrained the Children of Israel from you when you brought them the clear miracles. But those who disbelieved among them said, `This is nothing but obvious sorcery.'”

In order to understand the meaning of the Spirit, there is a need look at the books that came first, for the Qur’an advices, “If you are in doubt about what We revealed to you, ask those who read the Scripture before you. The truth has come to you from your Lord, so do not be of those who doubt.” (Yunus 10:94).

Le Saint Injil décrit comment l'ange Jibra`el a parlé à Miriam, "Le Saint Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre. Ainsi, le saint qui naîtra sera appelé le Fils de Dieu". (Luc 1:35)

These Qur’anic verses state clearly that Isa was more than a prophet, if we looked carefully that His anointment with the Spirit is really equal to Him been supported and empowered by the Spirit. It is important to clear some misunderstandings, for some Muslims say “Spirit” refers to the breath of life that each person has (Qur’an 15:29; 32:9; 38:73), nor refers to Jibra`el (Qur’an 16:102).

Let’s us take a close look at what the Qur’an says in Al-Maida 5:110 concerning the strengthening or supporting with the Holy Spirit, this anointing of the Holy Spirit caused Al-Masih to do many miracles, “You spoke to the people from the crib, and in maturity. How I taught you the Scripture and wisdom, and the Torah and the Gospel. And recall that you molded from clay the shape of a bird, by My leave, and then you breathed into it, and it became a bird, by My leave. And you healed the blind and the leprous, by My leave; and you revived the dead, by My leave.”

La Bible décrit comment il a été oint par le Saint-Esprit lors de son baptême: "Vous savez ce qui s'est passé ... après le baptême que Jean a prêché - comment Dieu a oint Jésus de Nazareth du Saint-Esprit et de puissance, et comment il s'est promené en faisant du bien et en guérissant tous ceux qui étaient sous la puissance du diable, parce que Dieu était avec lui. (Actes d'Injil 10:37-38)

Al-Masih proclaimed the beginning of His ministry, “The Spirit of God is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to release the oppressed, to proclaim the year of the Lord’s favor.” (Injil Luke 4:18-19)

Isa Al-Masih a été oint de l'Esprit de Dieu comme aucun autre homme. Si "Esprit de Dieu" signifie le souffle physique de la vie, comme l'enseignent certains musulmans, alors tout homme ordinaire devrait être capable de faire des miracles.

Le Saint Injil déclare que "Dieu est Esprit" (Injil Jean 4:24) et Isa est la Parole "la Parole était Dieu" (Injil Jean 1:1), la Parole éternelle d'Allah (Isa), possédait l'esprit et la nature divine et l'essence d'Allah. Cette Parole éternelle qui a coexisté avec Dieu depuis l'éternité s'est faite chair (Injil Jean 1:14).

Croire qu'Isa Al-Masih était un prophète n'est pas suffisant. Qui dites-vous qu'Isa Al-Masih est?

Implications de l'unicité d'Isa Al-Masih
Il est clair, tant dans la Bible que dans le Coran, que Jésus est unique. Il doit y avoir quelque chose de vraiment spécial à propos de Jésus pour que le Coran puisse vérifier qu'il

    • était de naissance virginale
    • était le fils de la femme la plus exaltée
    • était sans péché
    • est monté au ciel pour être à la droite de Dieu
    • devait revenir
    • était le Messie
    • était la Parole de Dieu
    • possédait l'Esprit de Dieu

La raison a été donnée par Jésus lui-même. Il n'était pas un homme ordinaire né dans le cours normal de la procréation. Il a enseigné qu'il avait existé dans les cieux avant la fondation de l'univers et avait même été témoin de la chute de Satan (Luc 10:18).

Il a enseigné qu'il était descendu du ciel (Jean 6:62), et qu'il était venu du Père dans le monde et qu'il quitterait le monde pour retourner au Père (Jean 16:28).

This is why he had to be born of a virgin woman. He pre-existed his earthly life, had come into the world from heaven and had assumed human form. He had, therefore, a unique beginning to his life, just as it would end in a unique way. He came from heaven and would return there. Jesus himself drew a sharp contrast between himself and all other men when he said to the Jews, “You are from below, I am from above. You are of this world, I am not of this world ((Jean 8:23).

Jésus est différent et supérieur à tous les prophètes qui l'ont précédé. En effet, il était plus grand que tous les autres hommes. L'ange Gabriel a donné la réponse quand il a dit à Marie

Il sera grand et sera appelé Fils du Très-Haut... c'est pourquoi l'enfant qui naîtra sera appelé saint, le Fils de Dieu (Luc 1:32, 35).
Yes, all prophets had some unique features, but in the case of Jesus, we find that his uniqueness is personal to himself. There is no comparison here with any other prophet. All these unique features, spanning the origin of his life, its conclusion and final destiny, are found in him alone. These unique features of Jesus–with one accord–support that Jesus is the Son of God.

À nos amis musulmans, nous vous demandons de réfléchir sérieusement à ce que votre propre livre saint vous enseigne sur Jésus. Et en outre, pour examiner les implications. Si Jésus est vraiment le Fils de Dieu, en lui seul l'homme peut être réconcilié avec Dieu. Il n'y a pas d'autre nom sous le ciel par lequel l'homme peut être sauvé (Actes 4:12La bonne nouvelle est que
God so love the world that he gave his one and only son–that whoever believes in him will not perish but have everlasting life (Jean 3:16).

L'impeccabilité d'Isa Al-Masih

Selon la Bible, Isa est la seule personne qui ait jamais vécu et qui était entièrement sans péché. Le livre accuse tous les hommes, depuis Adam, d'être sous la puissance du péché (Romains 3:9), et d'avoir péché et d'avoir manqué à la gloire de Dieu (Romains 3:23). Seul Jésus est excepté. De nombreux passages relatent l'absence de péché de Jésus, notamment 1 Pierre 2:22 ; 2 Corinthiens 5:21 ; 1 Jean 3:5, etc.
The Qur’an too declares that Jesus was without sin. When the Angel Jibril (Gabriel) appeared to Mary to announce her conception of Jesus, he said:

Je ne suis qu'un messager de ton Seigneur, pour t'annoncer un fils sans faute (Sourate 19:19).

The words used in Arabic to describe him are ghulaaman-zakiyyan, “a most-holy boy.” The word zakiyya, meaning “blameless,” appears only twice in the Quran. The other occasion is in the story about Moses in which he met a young man who is described as being innocent. But in this case, the word was only referring to the young man’s innocence of any crime deserving of death, but in Isa’s case, the angel was describing his whole personality and character before he was even born. “Faultless” or “blameless” clearly means without sin. So the Quran confirms the biblical teaching that Jesus was the only sinless person who ever lived as the Quran nowhere describes anyone else in this way. On the contrary, the Quran acknowledges the sins of the other prophets and specifically refers to the sins of Adam (Sura 7:23), Abraham (26:82), Moses (28:16), Johan (37:142), and Muhammad (47:19, 48:2). In the case of Muhammad the Quran expressly commands him to ask forgiveness (wastaghfir) of his sins (dhanbika). The words used are employed throughout the Quran in the same context and there can be no doubt about their meaning, despite the subtle attempts of many Muslim commentators to reduce them to less imposing terms (such as to ask for “protection” from his “shortcomings”).

Le Hadith rapporte également que Jésus était sans péché. Muhammad lui-même le croyait ! Il est consigné dans Sahih Muslim (Vol 4, pg 1261) :

Abu Huraira a rapporté que le Messager d'Allah (scie) a dit Le Diable touche chaque fils d'Adam le jour où sa mère lui donne naissance, à l'exception de Marie et de son fils.

Pourquoi Jésus est-il sans péché ? En examinant en détail le Coran plus loin dans cet article, nous pouvons voir que la seule explication raisonnable est qu'il est le Fils de Dieu. Jésus a enseigné que lui et le Père sont un (Jean 10:30), and he will, therefore, always do the will of the Father. If he did anything independently of the Father, he would no longer be one with him. One who is always doing the absolute will of his Father cannot be sinful–because, as the Son of God, he too is absolutely holy and always does what is pleasing to the Father (John 8:29).

L'Ascension d'Isa Al-Masih au Ciel
La Bible enseigne qu'après sa résurrection d'entre les morts, Jésus est monté au ciel sous forme corporelle. Lisez Actes 1:9-11. Dans d'autres passages, le Nouveau Testament enseigne que Jésus est assis à la droite de Dieu (Colossiens 3:1), que Dieu l'a fait asseoir à sa droite dans les lieux célestes, bien au-dessus de toute règle, autorité, pouvoir et domination (Éphésiens 1:21), et qu'il a enseigné qu'il devait retourner au ciel d'où il était venu à l'origine (Jean 6:62, 16:28).).

Le Coran n'a qu'une seule déclaration pour confirmer l'ascension de Jésus, mais elle a suffi pour convaincre les musulmans du monde entier qu'il est là jusqu'à ce jour, vivant en la présence même d'Allah. Le texte se lit comme suit:

Mais Allah l'a fait monter à lui même (Sourate 4:158).

Cette déclaration est faite en contraste avec l'affirmation des Juifs selon laquelle ils avaient tué le Messie Jésus, le fils de Marie. Les musulmans croient qu'il a été sauvé de la crucifixion et qu'il a été emmené au ciel sans mourir. Malgré les différentes circonstances, le Coran et la Bible enseignent tous deux l'ascension de Jésus, vivant et sous forme corporelle, de la terre au ciel. De manière significative, les seuls documents Hadith qui mentionnent le destin de Jésus sont d'accord sans exception sur le fait que Jésus a été emmené au ciel.

Various Muslim teachings suggest a return of Jesus. These include various Hadiths such as Sahih Muslim (Vol 1, pg. 93), Sahih al-Bukhari (Vol 4, pg. 137), Ibn Sa’d, Ibn Sa'd, Kitab al-Tabaqat al-Kabir (vol. 1, p. 47).

Mais quelle est la raison de son ascension au ciel ? La raison est sous-entendue dans sa naissance virginale. Il est monté au ciel parce qu'il est venu de là en premier lieu. S'il était retourné à la poussière comme tous les autres hommes, aucun chrétien ne croirait qu'il est le Fils unique de Dieu.

The Quran often speaks of the throne of God (Suras 10:4, 7:54, 13:2, etc.). This expresses the royal sovereignty which God enjoys over the whole universe. The Bible makes the same point but, to emphasize the unique ascension of Jesus to heaven and his ultimate place there, it declares that he sat down at his right hand as sons of kings in those days sat at their father’s side, being the heirs to the throne. Many passages make this clear:

Dieu accomplit sa grande puissance en Christ quand il l'a ressuscité des morts et l'a fait asseoir à sa droite dans les lieux célestes (Ephésiens 1:20).

Or, le point que nous disons est le suivant: nous avons un tel grand prêtre, qui est assis à la droite du trône de la Majesté dans le ciel (Hébreux 8 : 1).

Quand Etienne a vu les cieux ouverts juste avant son martyre, il a déclaré qu'il a vu Jésus debout à la droite de Dieu (Actes 7:56). Jésus a également déclaré qu'il accorderait à tous ceux qui vaincront le droit de s'asseoir à sa droite, tout comme il avait vaincu et s'était assis avec son Père sur son trône (Apocalypse 3:21). The Quran speaks of the throne of God–the rightful place of Jesus after his ascension to heaven is at the right hand of Him who sits on it.

Dans le Coran, Jésus seul est appelé le Messie. Aucun autre prophète, patriarche ou prêtre ne reçoit ce titre. En arabe, c'est simplement al-Masih. Le Coran attribue ce titre à Jésus en onze occasions distinctes, y compris dans la sourate 4:171, où il est également fait mention d'une négation de la divinité de Jésus. Cependant, le Coran ne fait aucune tentative de définir ce titre. Ainsi, afin de trouver la signification du terme, il faut aller dans les écritures juives et chrétiennes pour en trouver le sens. Lorsque nous y regardons, nous constatons que les expressions Messie et Fils de Dieu étaient synonymes!

Plus de 300 prophéties de l'Ancien Testament parlent du Messie à venir ("Christ") et le décrivent comme un homme qui se tient au-dessus de tous les autres hommes, y compris les autres messagers de Dieu, et qu'il aurait une royauté, une majesté, une splendeur et une excellence au-dessus de tous les autres hommes. En effet, il aurait des attributs divins. Les Juifs qui croient en Jésus utilisent indifféremment les termes Messie et Fils de Dieu. Par exemple, Pierre, un des premiers disciples juifs de Jésus a dit: "Tu es le Messie, le Fils du Dieu vivant (Matthieu 16:16)". Nathaniel (Jean 1:49), Marc (Marc 1:1) et Marthe (Jean 11:27) sont des exemples d'autres personnes qui ont utilisé les termes Messie et Fils de Dieu de façon interchangeable. Caïphe, le Grand Prêtre juif, a également utilisé les termes Messie et Fils de Dieu ensemble. Lorsque Jésus était en procès, Caïphe lui demanda: "Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Messie, le Fils de Dieu (Matthieu 26:63)".

Même les démons l'ont reconnu de cette façon. Ils l'ont connu de toute éternité comme le Fils éternel du Père et l'ont reconnu sous forme humaine quand il leur a commandé avec autorité de partir : "Et des démons sortirent aussi de beaucoup, en criant: 'Tu es le Fils de Dieu!' Mais il les réprimandait, et ne leur permettait pas de parler, parce qu'ils savaient qu'il était le Messie (Luc 4:41)".

Thus, by saying that Jesus is the Messiah, the Quran has duly given Jesus a title which implies that he is the very person that the Quran is otherwise at such pains to deny–the Son of God himself.

Isa Al-Masih comme la Parole d'Allah
In Sura 4:171, Jesus is called, “His Word.” In Sura 3:45 the Quran states that the angels, when announcing the unique conception of Jesus to Mary, told her that Allah was giving her good tidings “of a Word from him.” The expression here used, in the original Arabic, is est kalimatim-minhu.Brisée, elle signifie kalmia (mot), min (de), hu (him). Note this–Jesus is the only human being who ever lived who is called a Parole de Dieu. . Le même titre lui est appliqué dans la Bible chrétienne :

Il est vêtu d'une robe trempée de sang, et le nom par lequel il est appelé est la Parole de Dieu (Apocalypse 19:13).

Une fois de plus, Jésus reçoit un titre dans le Coran que la Bible lui donne également. Comme le Messie, c'est un titre très distinctif et remarquable. Il est important de souligner deux caractéristiques spécifiques de ce titre. Jésus lui-même, dans sa personne actuelle, est la Parole. Deuxièmement, la source de cette Parole est Dieu. Aucun des deux livres ne dit qu'il a délivré la Parole de Dieu comme l'ont fait d'autres prophètes, ou qu'il a été instruit en elle, ou qu'il l'a incarnée et représentée. Il est expressément déclaré être une Parole de Dieu, ou la parole de Dieu. D'autres prophètes ont reçu les messages de Dieu, mais Jésus, d'une manière unique, est lui-même le message de Dieu au monde!

Il y a évidemment quelque chose dans la personne de Jésus lui-même qui fait de lui la Parole de Dieu d'une manière qu'aucun autre homme n'a jamais été ou ne sera jamais. La clé pour comprendre le titre est l'accent mis sur la déité comme source. La Parole est de Dieu. Il est lui-même la communication et la révélation de Dieu aux hommes. Il n'apporte pas simplement la parole de Dieu, il est la Parole de Dieu.

We have to turn to the Bible to find the ultimate meaning of the title in view of the fact that the Quran attributes it to Jesus without explanation. We go to the very beginning of John’s gospel where this subject is treated in more detail:

Au commencement était la Parole. Et la Parole était avec Dieu. Et la Parole était Dieu. Il était au commencement avec Dieu. Toutes choses ont été faites par lui et sans lui rien de ce qui a été fait n'a été fait (Jean 1:1-2).

Lorsque nous amplifions ou paraphrasons ces mots, nous obtenons une image claire de la signification du titre. Au commencement, avant même que Dieu ne commence à créer, la Parole existait déjà. Loin de faire partie de l'ordre créé, la Parole était dans le royaume de Dieu et, en fait, la nature même de la Parole était Dieu. Quand Dieu a commencé à façonner l'ordre créé, la Parole existait déjà dans l'ordre divin. Il n'a pas été créé lui-même, mais toutes les autres choses ont été créées par Dieu à travers lui en tant qu'agent. Parce que lui seul est la Parole de Dieu, et est donc le moyen ultime de communication entre Dieu et ses créatures, rien n'a été créé sans être créé par lui.

But why is Jesus the Word of God? In what way was Jesus uniquely the communication of God in himself to mankind? We go a bit further down the first page of John’s gospel and find these words:

Et le Verbe s'est fait chair, et il a habité parmi nous, plein de grâce et de vérité (Jean 1:14).

Le titre signifie deux choses uniques sur Jésus, et le distingue de tous les autres prophètes de Dieu :

Every word of Jesus was the word of God. All the prophets who went before him spoke the Word of God when moved by the Holy Spirit, but in general conversation their speech was entirely their own. Muslims are taught to distinguish between the Quran–which Muhammad received and conveyed as the word of God–and his own teachings which are recorded in the Hadith as inspirational but not divine. Jesus, however, at all times spoke the word of God, whether in public preaching or in private conversation. He confirmed this on various occasions, such as:

I have not spoken on my own authority, but the Father who sent me has given me a commandment–what to say and what to speak. And I know that his commandment is eternal life. What I say, therefore, I say as the Father has told me (John 12:49-50).

Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de mon propre chef, mais le Père qui demeure en moi fait ses œuvres (Jean 14:10).

Jesus himself is God’s final message to mankind. Being the Word of God, Jesus himself is the final and complete revelation of God to the human race. The following text expresses this perfectly:
He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation. For by him all things were created, in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities–all things were created through him and for him. And he is before all things, and in him all things hold together (Colossians 1:15-19).

Jésus lui-même est la Parole de Dieu. Il n'y a donc pas d'indépendance entre Dieu et Sa Parole. Sous sa forme humaine, Jésus a incarné l'être divin. Il n'était pas un messager créé. Il est, et sera pour l'éternité, la Parole éternelle de Dieu.

La sourate 4:171 dit aux chrétiens de ne pas exagérer dans leur religion et de ne rien dire d'Allah, sauf la vérité. Pourtant, au vu de ces titres uniques que nous considérons, il est difficile de voir où se trouve l'exagération. Le texte du Coran nie la divinité du Christ, pourtant, dans les titres qu'il lui applique, il affirme simplement la chose même qu'il prend tant de peine à nier. Nous avons déjà vu que les titres Messie et Fils de Dieu sont synonymes. Le titre Parole de Dieu est également interchangeable avec le titre Fils de Dieu. En fait, ce titre est plus emphatique et suggestif de la déité car il n'implique aucune soumission de la part de la Parole de Dieu comme le fait l'expression Fils à Père.

Isa Al-Masih comme l'Esprit d'Allah
Dans l'Islam, Jésus a reçu le titre de Ruhullah, meaning “Spirit of God.” It comes from the same text, Sura 4:171, where Jesus is called wa-ruhun-minhu, “a spirit from him.” The same structure is used as for the Word of God: ruh (esprit) min (de), hu (lui). Dans ce cas, nous trouvons dans le Coran quelques éléments qui nous aident à définir le titre. L'expression se retrouve ici:

Ce sont ceux dans le coeur duquel il a inscrit la foi, et les a fortifiés avec un esprit venant de lui-même (sourate 58:22).

Ce sont les mêmes mots utilisés dans la sourate 4:171, ruhun-minhu, "un esprit venant de lui". Nulle part ailleurs dans le Coran cette expression ne se retrouve. Dans son commentaire sur le Coran, Yusuf Ali dit que " l'expression utilisée est plus forte " que celle de l'Esprit Saint (Ruhul-Quds) dans le Coran qui est identifié dans l'Islam comme l'Ange Gabriel. Ali sous-entend que cet Esprit de Dieu est plus grand que l'ange puissant et dit qu'il est, "l'esprit divin que nous ne pouvons pas plus définir adéquatement que nous pouvons définir dans le langage humain la nature et les attributs de Dieu".

The Muslim commentator has, unintentionally but very impressively, given a precise definition of the Holy Spirit as Christians know him in the Bible. He is the “divine spirit” who cannot be defined in human language with terminology other than that used for God himself. Yet the Quran, in the only other place where this expression occurs, applies this same divine title to Jesus!

So Muslims have a third title in Sura 4:171–Spirit of God–which attributes divine features to Jesus just as the titles Messiah and Word of God do. Significantly they are synonymous with titles used in the Bible for Jesus to further express his profile towards mankind as the eternal Son from the Father.

The Qur’an, in the very passage (Sura 4:171)–which contains a denial of the deity of Jesus (“Do not say Trinity! God is only one God. Far be it from his glory to have a son.”) –paradoxically attributes three titles to him which affirm his deity! He is the Anointed Son of God/Messiah; he is the divine Word of God, and he is a Spirit coming from God. Jesus was not just another prophet called to office at an appropriate point in time. He is the message of God, he came from God, his very spirit is the Spirit of God.

En fait, non seulement le Coran affirme la déité de Jésus, mais il affirme la compréhension chrétienne de la Trinité par son utilisation de l'expression ruhun-minhu ! Yusaf Ali concède librement que ce n'est pas l'esprit créé dont parle le livre mais l'esprit divin, qui vient de Dieu, et qui doit être défini dans les mêmes termes que Dieu. Deux fois le Coran utilise l'expression, une fois pour Jésus-Christ, et une fois pour l'Esprit qui vient de Dieu (et qui fortifie les croyants), et doit être défini dans les mêmes termes que Dieu. Une définition plus proche de la Trinité que vous pourriez difficilement espérer trouver. La sourate 58:22 définit l'Esprit de Dieu en termes synonymes de ceux appliqués au Saint-Esprit dans la Bible et la sourate 4:171 nomme expressément Jésus dans les mêmes termes.

Pourquoi est-il venu en tant qu'humain?
Isa Al Masih was always with Allah, before the beginning of time, when the world was made and even before that. His glory was what we know and can imagine the glory of Allah to be. “Christ was about to visit our world, to become flesh and blood. If He had appeared with the glory that was His before the world was created, we could not have endured the light of His presence. In order that we could behold it and not be destroyed, He shrouded His glory and veiled His divinity with humanity.” White, Ellen Gould Harmon. “Chapter 1.” Humble Hero. Nampa, ID: Pacific Association, 2009. 8. Print. We would not have been able to live in the same presence of His divinity. Isa Al Masih came to this earth in the likeness of men and women so that He can draw close to us humans.Another example of the shrouding of His divinity was when the burning bush appeared to Moses. The burning bush revealed Allah. But the reason for Allah to appear in a burning bush is so that Moses can live through Allah’s presence in that moment (See Exodus 3).
Comment Isa Al Masih interagit-il avec nous?
Dieu nous a communiqué par Jésus depuis la chute d'Adam et Eve. Il a également essayé de nous racheter depuis la chute. Avant que Jésus ne vienne sur cette terre, Il était le Christ per-incarné et Il apparaissait comme l'Ange du Seigneur.

An example of this can be found in the first book of the Torah, Genesis 16:7-13: The angel of the Lord (coming to tell Hagar she will give birth to a boy and name him Ishmael) found Hagar beside a spring of water in the wilderness, along the road to Shur. The angel said to her, “Hagar, Sarai’s servant, where have you come from, and where are you going?” “I’m running away from my mistress, Sarai,” she replied. The angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and submit to her authority.” Then he added, “I will give you more descendants than you can count.”…Thereafter, Hagar used another name to refer to the Lord, who had spoken to her. She said, “You are the God who sees me.”[a] She also said, “Have I truly seen the One who sees me?”

Un autre exemple de l'Ange du Seigneur comme le Christ per-incarné se trouve dans la Genèse 22:11-15 et l'Exode 3:2-6 ; dans les deux versets cet Être qui est distinct d'Allah, mais qui est aussi tout à fait comme Lui.

La généalogie/naissance/prophéties d'Isa Al Masih
Pourquoi la généalogie de Jésus est importante 

Les livres de Matthieu et de Luc dans l'Injil entrent dans les détails de la généalogie d'Isa Al Masih et de notre compréhension de Lui. Ce que cela a fait pour les lecteurs de l'Injîl est de prouver qu'Isa Al Masih est le Messie, le fils de David et d'Abraham, et la semence promise qui mettrait l'inimitié entre le diable et nous. En outre, en lisant l'Injil, nous savons également que Jésus était humain sur cette terre, Dieu s'est fait chair, et qu'Il est venu d'une lignée humaine humble et royale. Comprendre la généalogie de Jésus nous aide à voir qu'Allah travaille avec et à travers des hommes et des femmes, des personnes d'ethnies et de milieux divers, et même des comportements douteux. Matthieu 1:17

Le récit de Matthieu sur la naissance de Jésus (Matthieu 1:18-25)

Après la généalogie d'Isa Al Masih, Matthew entre dans sa naissance. Nous savons que Jésus était le fils de Marie, et Marie était fiancée à Joseph, ce qui signifie qu'ils n'avaient pas encore consommé leur mariage. A ce moment, quand Joseph a appris la grossesse de Marie, il a fait ce que la plupart des hommes feraient ; supposer qu'elle était une adultère et continuer avec un divorce. Cependant, à ce moment, un ange d'Allah apparut à Joseph dans un rêve et lui dit de prendre courage parce que l'enfant que Marie tenait dans ses bras venait du Saint-Esprit, et non d'un autre homme. L'ange a dit à Joseph que cet enfant sera appelé Jésus, et il sauvera son peuple de leurs péchés. (Matthieu 1:21 ; Romains 7:24-25 ; Romains 8:1) C'était une prophétie qui s'est accomplie ! "C'est pourquoi le Seigneur lui-même vous donnera un signe : Voici, la vierge concevra et enfantera un Fils, et elle l'appellera Emmanuel." Esaïe 7:14. et aussi dans Esaïe 9:6-7.

Pour la généalogie complète et l'histoire de la naissance d'Isa Al Masih, veuillez consulter Matthieu 1:1-17 ; Luc 1:1-2:20.

La naissance d'Isa Al-Masih
La naissance de Jésus est l'un des événements les plus miraculeux et les plus importants de notre époque. La naissance de Jésus a été prophétisée environ 700 ans avant son arrivée. “For a child is born to us, a son is given to us. The government will rest on his shoulders. And he will be called:Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. His government and its peace will never end. He will rule with fairness and justice from the throne of his ancestor David for all eternity.The passionate commitment of the Lord of Heaven’s Armies will make this happen!” Isaiah 9:6 NLT.

Le miracle dans Sa naissance était qu'Il est né d'une vierge, ce qui est cru à la fois par les chrétiens et les musulmans. Voir Coran 3:45-47 ; Matthieu 1:18-25.

Isa Al Masih n'avait pas l'intention de venir sur terre avec toute Sa gloire, mais plutôt, Sa vie, de la naissance à la mort a été exprimée de la façon la plus humble. Il n'y avait pas de place pour Marie et Joseph sauf celle d'une étable, un endroit où l'on gardait des animaux. C'est cette nuit-là, à Bethléem, dans une étable, qu'Isa Al Masih est né. Pour plus d'informations sur la naissance du Messie , veuillez vous référer au chapitre 4 du livre d’Ellen White, Jésus-Christ..

Est-ce qu'Isa Al-Masih (Jésus) a été prophétisé pour être le Messie?
Isa Al Masih (Jésus) a été prophétisé environ 1,000 ans avant Sa venue. La Sainte Bible contient une liste de prophéties sur le Messie, aussi connu sous le nom de Jésus. Le Coran fait également référence à Jésus comme étant le Messie. Voici une liste, bien que non exhaustive, des prophéties faites à propos de Jésus.

1. Il naîtra d'une vierge ( (Voir Esaïe 7:14 ; Matthieu 1:22-23 ; Coran 3:47))

2. Il naîtra à Bethléem (Voir Michée 5:2 ; Matthieu 2:1-6)

3. Il serait le Merveilleux Conseiller, Dieu puissant, Père éternel et Prince de la Paix (Voir Esaïe 9:6-7 ; Jean 8:58 ; Jean 10:30)

4. Il accomplirait des signes de guérison (voir Esaïe 35:5-6 ; Matthieu 11:46 ; Luc 7:20-23 ; Coran 3:49)

5. Il serait précédé par Jean le Baptiste (voir Ésaïe 40:3-5 ; Matthieu 3:1-3 ; Marc 1:1-3 ; Luc 1:76 ; Jean 1:22-23)

6. Il sera un serviteur de Dieu, exalté, il n'apparaîtra pas comme un Roi, mais comme un humble serviteur qui veut servir. (Voir Esaïe 52:13-53:12, Matthieu 20:28 ; Marc 10:45 ; Jean 12:37-38)

7. Il sera trahi pour 30 pièces d'argent (See Zechariah 11:12-13; Matthew 26:14-15)

8. Il souffrira pour nous, Il sera blessé pour nos péchés, Il portera les péchés de beaucoup, et intercèdera pour nos péchés, Il portera nos douleurs, et sera écrasé pour nos iniquités, Il sera conduit au carnage comme un agneau, par Ses meurtrissures, nous serons guéris. Il sera mis à mort. (Voir Ésaïe 52:13-53:12 ; Daniel 9:26 ; Hébreux 2:9 ; Marc 14:24)

Quel disciple a tourné le dos à Isa?
Judas était le disciple qui a tourné le dos à Jésus. Judas a marché avec Jésus, il a été témoin de ses miracles et de ses prodiges. Malheureusement, la tentation de l'argent était plus grande que sa foi. Matthieu 26:14-15 : "Alors l'un des douze, nommé Judas Iscariote, alla vers les principaux sacrificateurs, 15 et dit : Que voulez-vous me donner pour vous le livrer ? Et ils lui pesèrent trente pièces d'argent."
C'était aussi une prophétie dans la Torah::

Psalm 55:12-14 Indeed, it is not an enemy who insults me, or else I could bear it; it is not one who hates me who arrogantly taunts me, or else I could hide from him. But it is you, a man like me, my close friend in whom I confided.  We would share personal thoughts with each other; in God’s temple we would walk together among the crowd.

L'unicité d'Isa Al-Masih
Il est clair, tant dans la Bible que dans le Coran, qu'Isa Al-Masih est unique. Il doit y avoir quelque chose de vraiment spécial à propos de Jésus pour que le Coran puisse vérifier qu'il

  • était de naissance virginale
  • était le fils de la femme la plus exaltée,
  • était sans péché
  • est monté au ciel pour être à la droite de Dieu
  • devait revenir
  • était le Messie
  • était la Parole de Dieu
  • possédait l'Esprit de Dieu

La raison a été donnée par Jésus lui-même. Il n'était pas un homme ordinaire né dans le cours normal de la procréation. Il a enseigné qu'il avait existé dans les cieux avant la fondation de l'univers et avait même été témoin de la chute de Satan (Luc 10:18).

He taught that he had come down from heaven (John 6:62), and that he came from the Father into the world and would leave the world and return to the Father (John 16:28).
This is why he had to be born of a virgin woman. He pre-existed his earthly life, had come into the world from heaven and had assumed human form. He had, therefore, a unique beginning to his life, just as it would end in a unique way. He came from heaven and would return there. Jesus himself drew a sharp contrast between himself and all other men when he said to the Jews, “You are from below, I am from above. You are of this world, I am not of this world ((Jean 8:23).

Jésus est différent et supérieur à tous les prophètes qui l'ont précédé. En effet, il était plus grand que tous les autres hommes. L'ange Gabriel a donné la réponse quand il a dit à Marie
Il sera grand et sera appelé Fils du Très-Haut... c'est pourquoi l'enfant qui naîtra sera appelé saint, le Fils de Dieu ((Luc 1:32, 35).).

Yes, all prophets had some unique features, but in the case of Jesus, we find that his uniqueness is personal to himself. There is no comparison here with any other prophet. All these unique features, spanning the origin of his life, its conclusion and final destiny, are found in him alone. These unique features of Jesus–with one accord–support that Jesus is the Son of God.

À nos amis musulmans, nous vous demandons de réfléchir sérieusement à ce que votre propre livre saint vous enseigne sur Jésus. Et en outre, pour examiner les implications. Si Jésus est vraiment le Fils de Dieu, en lui seul l'homme peut être réconcilié avec Dieu. Il n'y a pas d'autre nom sous le ciel par lequel l'homme peut être sauvé (Actes 4:12La bonne nouvelle est que
God so love the world that he gave his one and only son–that whoever believes in him will not perish but have everlasting life (Jean 3:16).

Pour découvrir plus sur ce Jésus, nous vous encourageons à faire le pas suivant et à lire la Bible par vous-même. Vous pouvez commencer par lire le livre de Jean.

Il n'y a qu'un seul Dieu
La croyance en un Dieu de trois personnes est l'un des enseignements bibliques les plus exigeants. Le christianisme est la seule religion mondiale qui fait cette affirmation. La doctrine de la Trinité est vraiment distinctive de la foi chrétienne, cruciale parce qu'elle traite de qui est Dieu, à quoi Il ressemble et comment Il travaille. Les chrétiens croient que cette doctrine est nécessaire pour rendre justice au témoignage de l'Écriture, la source première de notre connaissance de Dieu. Nous devons parler de Dieu dans les termes qu'Il utilise. Le témoignage biblique a trois facettes: (a) il y a un seul Dieu ; (b) trois en un ; et (c) trois personnes qui sont Dieu.

Christianity emerged from the ancient Hebrews, who were rigorously monotheistic (and remain so today). Writers of the Old Testament address this, sometimes quoting God directly. The Decalogue begins with the divine statement: “I am the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the house of bondage. You shall have no other gods before Me” (Ex. 20:2, 3). Deuteronomy 6:4 contains the definitive monotheistic statement, initially insisted within a polytheistic world: “Hear, O Israel: the Lord our God, the Lord is one.”

The New Testament continues Old Testament sentiments, such as Paul Ҭ(1 Cor. 8:4) and James (James 2:19). What then caused these monotheistic Jews and Christians to declare belief in the three-personed Godhead? It was the biblical witness of three divine persons.

God refers to Himself both as “He” and “Us.” In the Old Testament the plural form of one of the nouns for God (‘elohim) is quantitative: “Let Us make man in Our image.” The plural appears both with the verb “Let Us make” and the possessive suffix “Our” (Gen. 1:26; 11:7). Isaiah, in vision, hears the Lord: “Whom shall I send, and who will go for Us?” (Isa. 6:8).

In Genesis 2:24 man and woman are to become one (‘echad), a union of two separate entities. Significantly, the same word is used of God in Deuteronomy 6:4. Marriage and God’s nature are both described as a plural unity.

Three divine persons are often linked together (Isa. 42:1; 61:1, 2; 63:8-11). The angel tells Mary that her child will be called holy because the Holy Spirit will come upon her (Luke 1:35). At the baptism of Jesus (Matt. 3:16, 17) three divine persons are present. Jesus links His miracles to the Spirit of God’s power (Matt. 12:28). Because of the Great Commission, new disciples are baptized in the singular “name” of the three persons: Father, Son and Holy Spirit (Matt. 28:19).

Pronounced evidence can be found in the gospel of John. Jesus declares: The Son is sent by the Father (14:24), coming from Him (16:28). The Spirit is given by the Father (14:16), sent from the Father (14:26) and proceeds from the Father (15:26). The Son prays for the coming of the Spirit (14:16); the Father sends the Spirit in the Son’s name (14:26); the Son sends the Spirit from the Father (15:26). The Spirit’s ministry continues the Son’s, bringing to remembrance what the Son has said (14:26), bearing witness to the Son (15:26), declaring what He hears from the Son, glorifying the Son (16:13, 14). Jesus prays that His disciples may be one as He and the Father are One (17:21).

Peter names three divine persons at Pentecost: “Exalted to the right hand of God, and having received from the Father the promised Holy Spirit, He poured out this. . . . Let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ . . . and you shall receive the . . . Holy Spirit” (Acts 2:33-38).

Paul often speaks of the triune God, relating salvation to the three Persons of the Trinity (2 Cor. 1:21, 22). The form as well as content of his writing communicates his belief in the book of Romans: God’s judgment upon everyone (1:18–3:20); justification through faith in Christ (3:21–8:1); life in the Spirit (8:2-30). Paul also includes them in his benedictions: “The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all” (2 Cor. 13:14). Similar formulaic expressions appear also in Peter’s and Jude’s epistles (1 Peter 1:1, 2; Jude 20, 21).

La doctrine du "Fils de Dieu" dans le Torah
Many Muslims believe that the doctrine of the “Son of God” is a creed invented by Christians partnering other gods to God Almighty, and it has no origin in the Tawrat. On the contrary, the Torah proves this doctrine, which is rooted in its holy verses. Here we will present the verses that prove and confirm this doctrine. It must be emphasized here that this sonship is never a physical sonship in any way.In the Book of Zubur and the Second Psalm, we read: “Now therefore, be wise, O kings; be instructed, you judges of the earth. Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling. Kiss the Son, lest He be angry, and you perish in the way, when His wrath is kindled but a little. Blessed are all those who put their trust in Him.” (Psalm 2:10-12).

Qui est ce Fils à qui la Parole de Dieu exhorte les rois et les juges de la terre et de son peuple à donner la loyauté, l'honneur et la gloire? Y a-t-il un être humain digne que tous les hommes dépendent de lui? Bien sûr, aucun être humain ne mérite de porter cette responsabilité.

The Tawrat also declares: “Who has ascended into heaven, or descended? Who has gathered the wind in His fists? Who has bound the waters in a garment? Who has established all the ends of the earth? What is His name, and what is His Son’s name, If you know?” (Tawrat, Proverbs 30:4). The Prophet Solomon wrote about the Son of God, who is the Word of God and the wisdom of God, saying:

“The Lord possessed me at the beginning of His way, before His works of old. I have been established from everlasting, from the beginning, before there was ever an earth. When there were no depths, I was brought forth, when there were no fountains abounding with water. Before the mountains were settled, before the hills, I was brought forth; while as yet He had not made the earth or the [e]fields, or the [f]primal dust of the world. When He prepared the heavens, I was there, when He drew a circle on the face of the deep, when He established the clouds above, when He strengthened the fountains of the deep, when He assigned to the sea its limit, so that the waters would not transgress His command, when He marked out the foundations of the earth, then I was beside Him as a master craftsman; and I was daily His delight, rejoicing always before Him, rejoicing in His inhabited world, and my delight was with the sons of men” (Tawrat, Proverbs 8:22-31).

The Tawrat tells us in the book of Isaiah the Prophet about the identity of the living Son of God that dispels any doubt concerning Him: “Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and bear a Son, and shall call His name Immanuel (God with us)” (The Tawrat, Isaiah 7:14).

The prophet Isaiah declares by Divine inspiration, saying: “For unto us a Child is born, unto us a Son is given; and the government will be upon His shoulder. And His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. Of the increase of His government and peace there will be no end, upon the throne of David and over His kingdom, to order it and establish it with judgment and justice from that time forward, even forever. The zeal of the Lord of hosts will perform this” (Isaiah 9:6-7).

Who is the Son who deserves all this loyalty and honor, as He is entitled to be called a Mighty God and an Eternal Father? Isa Al-Masih (His peace be upon us) The Word of God, “The Messiah, Jesus, the son of Mary, is the Messenger of God, and His Word that He conveyed to Mary, and a Spirit from Him” (Al-Nisa 4:171) Who descended from heaven born of a virgin and not a created as an exception of all human beings.

Le centre du Tawrat est notre Maître Isa Al-Masih (Que Sa paix soit sur nous). Le Tawrat contient plus de 300 prophéties sur Al-Masih. Dans le Torah, vous trouverez des détails précis sur chaque aspect de Sa naissance, Sa vie, Son service, Ses merveilles (miracles), le refus des Juifs, Son procès, Ses abus aux mains des soldats romains, Sa crucifixion, Sa mort, Son enterrement, la durée de Son séjour dans la tombe, Sa glorieuse résurrection et Son ascension au ciel. Toutes ces prophéties se sont accomplies avec précision. Je mentionnerai ici l'une de ces prophéties:

“Who has believed our report? And to whom has the arm of the Lord been revealed? For He shall grow up before Him as a tender plant, and as a root out of dry ground. He has no form or comeliness; and when we see Him, there is no beauty that we should desire Him. He is despised and rejected by men, a Man of sorrows and acquainted with grief. And we hid, as it were, our faces from Him; He was despised, and we did not esteem Him. Surely He has borne our griefs and carried our sorrows; yet we esteemed Him stricken, smitten by God, and afflicted. But He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities; the chastisement for our peace was upon Him, and by His stripes we are healed. All we like sheep have gone astray; we have turned, every one, to his own way; and the Lord has laid on Him the iniquity of us all. He was oppressed and He was afflicted, yet He opened not His mouth; He was led as a lamb to the slaughter, and as a sheep before its shearers is silent, so He opened not His mouth. He was taken from prison and from judgment, and who will declare His generation? For He was cut off from the land of the living; for the transgressions of My people He was stricken. And they made His grave with the wicked– but with the rich at His death, because He had done no violence, nor was any deceit in His mouth. Yet it pleased the Lord to bruise Him; He has put Him to grief. When You make His soul an offering for sin, He shall see His seed, He shall prolong His days, and the pleasure of the Lord shall prosper in His hand. He shall see the labor of His soul, and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant shall justify many, for He shall bear their iniquities. Therefore I will divide Him a portion with the great, and He shall divide the spoil with the strong, because He poured out His soul unto death, and He was numbered with the transgressors, and He bore the sin of many, and made intercession for the transgressors” (Tawrat, Isaiah 53:1-12).

Ainsi, après tout cela, doutez-vous encore de cette glorieuse doctrine?

Français